Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

поместить поверх

  • 1 bring to front

    1. поместить поверх

     

    поместить поверх
    В графических системах означает: поместить объект или окно впереди всех других объектов или окон.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bring to front

  • 2 super·met·i

    vt положить, поставить, поместить поверх.

    Эсперанто-русский словарь > super·met·i

  • 3 salmaq

    глаг.
    1. опускать, опустить:
    1) переместить в более низкое положение. Aşağı salmaq опустить вниз, yelkəni salmaq опустить парус
    2) погрузить, поместить вглубь чего-л. Vedrəni quyuya salmaq опустить ведро в колодец, məktubu poçt qutusuna salmaq опустить письмо в почтовый ящик, suya salmaq опустить в воду
    3) перевести из вертикального положения в горизонтальное что-л. Royalın qapağını salmaq опустить крышку рояля, şlaqbaumu salmaq опустить шлагбаум
    4) освободить закреплённый вверху край, конец чего-л. Balağını salmaq опустить подол, pərdəni salmaq опустить занавес
    2. спускать, спустить:
    1) переместить вниз что-л., расположенное наверху. Damdan salmaq спустить с крыши, fəhlələri şaxtaya salmaq спускать рабочих в шахту
    2) сделать ниже, уменьшить. Qiymətini aşağı salmaq спустить цену, radionun səsini aşağı salmaq спустить звук радио, səviyyəsini aşağı salmaq спустить уровень чего-л.
    3. ронять, уронить:
    1) нечаянно выпустить из рук. Açarı salmaq уронить ключ, güldanı salmaq уронить вазу, pulu salmaq уронить деньги
    2) дать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Örpəyi çiynindən salmaq уронить платок с плеч
    4. бросать, бросить:
    1) опустить, погрузить, дать падать. Lövbər salmaq бросить якорь
    2) перен. распространить, направить лучи, свет, тень и т.п. Kölgə salmaq бросить тень
    5. класть, положить, прибавить что-л. (во что-л.). Çaya qənd salmaq класть сахар в чай, limon salmaq nəyə класть лимон во что
    6. строить, построить, сооружать, соорудить. Qəsəbə salmaq построить поселок, mikrorayon salmaq построить микрорайон, körpü salmaq соорудить мост
    7. прокладывать, проложить:
    1) провести через что-л. Yol salmaq прокладывать дорогу
    2) ходьбой или ездой проторить, образовать (дорогу, тропу и т.п.). Cığır salmaq проложить тропу
    8. вставлять, вставить, вделывать, вделать. Diş salmaq вставить зуб (зубы), şəkli çərçivəyə salmaq вставить картину в рамку, şüşə salmaq вставить стекло
    9. вдевать, вдеть, продевать, продеть. İynəyə sap salmaq вдевать нитку в иглу
    10. вкладывать, вложить (положить, поместить внутрь). Qıfıla açar salmaq вложить ключ в замок
    11. включать, включить (ввести, внести в состав, в число кого-л., чего-л.). Siyahıya salmaq включить в список, tərkibə salmaq включить в состав
    12. кинуть, накинуть (бросить поверх, покрывая, закрывая кого-л., что-л.). Çiyninə salmaq накинуть на плечи, öz üstünə salmaq nəyi накинуть на себя что, yorğanı uşağın üstünə salmaq накинуть стёганое одеяло на ребенка
    13. стлать, стелить, постлать, постелить:
    1) класть, раскладывать, растянув по поверхности. Süfrə salmaq постлать скатерть, xalça salmaq постлать ковер
    2) раскладывать постельные принадлежности, приготовляя для сна. Yer salmaq стлать постель, döşək salmaq стелить матрас
    3) делать покрытие, настил, укладывая плотно в ряд доски, брёвна и т.п. Döşəmə salmaq стлать (настлать) пол, parket salmaq стлать (настлать) паркет
    14. ставить, поставить:
    1) наложить, приложить что-л. к какой-л. части тела с лечебными целями. Banka salmaq ставить банки
    2) приделать, прикрепить что-л. к чему-л. при изготовлении, починке. Astar salmaq ставить подкладку, yamaq salmaq ставить заплату
    16. посылать, послать (отправить кого-л. куда-л. с каким-л. поручением, с какой-л. целью). Adam salmaq послать ходатая, çapar salmaq послать гонца
    16. разбивать, разбить:
    1) распланировав, произвести посадку чего-л. Bağ salmaq разбить сад, park salmaq разбить парк
    2) расположить, раскидать, раскинуть (палатку, лагерь). Düşərgə salmaq разбить лагерь
    17. наносить, нанести (сделать, отпечатать, нарисовать и т.п. на чем-л. рисунок, узор и т.п.). Naxış salmaq нанести узоры
    18. загонять, загнать (заставить кого-л., что-л. войти куда-л.). İnəkləri tövləyə salmaq загнать коров в хлев, qoyunları yatağa salmaq загнать овец в овчарню, toyuqları hinə salmaq загнать кур в курятник
    19. заключать, заключить (лишив свободы, поместить под стражу). Həbsxanaya salmaq заключить в тюрьму, həbs düşərgəsinə salmaq заключить в концлагерь
    20. низлагать, низложить, низвергнуть; свергнуть. Çarı taxtdan saldılar царя низвергли с престола
    ◊ ayrı salmaq разлучать, разлучить; araya narazılıq salmaq вызывать, вызвать недовольство у людей; araya salmaq: 1. выводить, вывести на середину; 2. брать, взять в кольцо, окружать, окружить; aşağı salmaq снижать, снизить; başa salmaq объяснять, объяснить, разъяснять, разъяснить; bəlaya salmaq kimi причинять, причинить горе, страдание кому-л.; başını bəlaya salmaq:
    1) kimin причинять хлопоты кому-л.
    2) запутываться, запутаться (оказаться в затруднительном положении из-за ошибочных поступков); qaydaya salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; qorxuya salmaq kimi нагонять, нагнать страх на кого; dava salmaq чинить, учинить драку; dərdə salmaq kimi:
    1) причинить хлопоты кому
    2) причинить горе кому; yola salmaq kimi:
    1) провожать, проводить кого
    2) выпроводить (заставить уйти, выгнать); gücdən salmaq kimi, nəyi выбивать, выбить из сил кого; nizama salmaq nəyi упорядочивать, упорядочить; регулировать, урегулировать, отрегулировать что; nüfuzdan salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; умалять, умалить чей -н. авторитет; ortaya salmaq kimi, nəyi выводить, вывести на середину кого; razı salmaq kimi:
    1) уговорить кого
    2) удовлетворять, удовлетворить желание, просьбу, претензии кого; sahmana salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; səliqəyə salmaq nəyi наводить, навести порядок где; səs salmaq:
    1) поднимать, поднять шум; шуметь
    2) пускать, пустить, распространять, распространить слух, молву
    3) греметь (иметь громкую известность). Dünyaya səs salmaq греметь по всему миру; taqətdən salmaq kimi, nəyi обессиливать, обессилить, лишать, лишить сил, выбивать, выбить из сил, изнурять, изнурить кого; tamah salmaq: nəyə
    1. зариться, позариться на что
    2. соблазняться, соблазниться; təxirə salmaq nəyi откладывать, отложить, переносить, перенести на более поздний срок что; haray salmaq поднимать, поднять тревогу, бить в набат; heyrətə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить кого; həvəsə salmaq возбуждать, возбудить в ком-л. желание, охоту к чему-л.; həvəsdən salmaq kimi отбивать, отбить охоту у кого; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; şübhəyə salmaq kimi возбуждать, возбудить сомнение в ком; давать, дать повод для сомнений и подозрений; abıra salmaq:
    1) придавать, придать надлежащий (благопристойный) вид
    2) приводить (привести) в порядок; abırdan salmaq kimi позорить, опозорить, срамить, осрамить кого; avara salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого; ağlına salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi напоминать, напомнить (заставить кого-л. вспомнить) о ком, о чём
    2) вспоминать, вспомнить; azara salmaq:
    1) быть причиной заболевания, болезни кого
    2) быть причиной чьих-л. новых забот, неприятностей; ayaqdan salmaq kimi валить с ног; изматывать, измотать кого; ayağa salmaq:
    1) расстраивать, расстроить желудок
    2) искусственно понижать цену на что-л. (путём конкуренции или иной махинации); ayağına salmaq kimin kimi посылать, послать кого на поклон к кому; başdan salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого, разуверив всякими доводами; beyninə salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi вбивать, вбить что в голову (в башку) кому
    2) вбивать, вбить себе в голову что-л.; bərkə salmaq kimi:
    1. настойчиво требовать, наседать на кого; приставать, пристать с ножом к горлу кому
    3) подвергнуть трудному испытанию; böhtana salmaq kimi клеветать на кого, оклеветать кого, распространяя о нем заведомо ложные слухи; qan salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь
    2) провоцировать, спровоцировать умышленное убийство; qana salmaq kimi:
    1) подстрекать, подстрекнуть на убийство, склонять, склонить к убийству кого
    2) ввергать, ввергнуть кого в скандальную историю; özünü qana salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь; быть (стать) убийцей
    2) оказаться соучастником убийства; qoz qabığına salmaq kimi поедом есть кого, держать в ежовых рукавицах кого; dara-bara salmaq:
    1) поднимать, поднять шумиху
    2) устраивать, устроить скандал; dərdə salmaq kimi:
    1) причинять, причинить горе кому
    2) быть причиной излишней заботы у кого; dilə salmaq, dilə-ağıza salmaq kimi распространять, распространить неприятные слухи о к ом; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dişinə salmaq nəyi пробовать, попробовать что; əziyyətə salmaq kimi заставлять, заставить кого потрудиться, поработать; əldən salmaq kimi утомлять, утомить, выбить из сил кого; ələ salmaq kimi дурачить, издеваться над кем, разыгрывать кого, натянуть (наставить) нос кому; zarafata salmaq обращать, обратить в шутку; zəhmətə salmaq kimi нагружать, нагрузить тяжелой работой кого, причинять затруднения; yağ salmaq заплыть жиром, наесть (нагулять) жиру; yoluna salmaq nəyi налаживать, наладить; регулировать, урегулировать, приводить, привести в порядок что; yorğan-döşəyə salmaq kimi валить, свалить с ног кого, доводить, довести до болезни; приковать к постели; yuva salmaq свить (себе) гнездо; kələyə salmaq kimi впутывать, впутать в неприятную историю кого; kəməndə salmaq kimi арканить, заарканить (завлекать, завлечь) кого; kök salmaq harada пускать, пустить корни где; bir kökə salaram ki … так разукрашу, что …; getgələ salmaq kimi кормить завтраками кого; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять, уронить в чьих-л. глазах кого, что; közümçıxdıya salmaq kimi сживать, сжить со света кого; gücdən salmaq kimi лишать, лишить сил; обессиливать, обессилить кого; lov salmaq вызывать, вызвать скандал; nəzərdən salmaq см. gözdən salmaq; ötür-ötürə salmaq тянуть канитель; tələyə salmaq kimi заманивать, заманить в ловушку кого; tilsimə salmaq kimi колдовать, заколдовать кого; tora salmaq ловить, поймать в свои сети; tük salmaq kimdən бояться, страшиться кого; üzünə salmaq перешагнуть через себя; ürəyinə salmaq nəyi:
    1) молча переживать что
    2) принимиать близко к сердцу; çaş-baş salmaq:
    1) kimi сбивать, сбить с толку, вводить, ввести в заблуждение кого
    2) путать, спутать (принимать, принять одно за другое); çək-çevirə salmaq kimi брать, взять в оборот кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > salmaq

  • 4 салырга

    I пов.н.sal гл. 1) класть/положить, помещать/поместить что куда

    kitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель

    2) класть/положить, помещать/поместить на хранение что (например, в банк) 3) помещать/поместить, класть/положить кого (в больницу) 4) класть/положить, накладывать/наложить (пищу) 5) разг.класть, назначить цену за что 6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего) 7) мед.накладывать/наложить что 8) накладывать, налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.) 9) лить, наливать/налить что 10) вливать/влить, капать что 11) накидывать/накинуть, набрасывать/набросить (напримет, платок) 12) ставить/поставить вариться 13) печь что 14) ставить/поставить что, чинить/починить что 15) ставить/поставить что (с лечебными целями) 16) ставить/поставить, устанавливать/установить что (для работы, действия) 17) ставить/поставить что, строить/потроить что 18) бросать/бросить что 19) посылать/послать, отправлять/отправить что (например, письмо) 20) перен.вкладывать/вложить что 21) перен.приводить/привести во что 22) укладывать/уложить 23) метать, намётывать/наметать 24) мести, неаметать/намести 25) разг.давать/дать (например, пощёчину) 26) в качестве модифицирющего глагола

    tetep salırğa ― разругать

    äytep salırğa ― сказануть

    27) употребляется для образования отымённых сложных глаголов

    tormoz salırğa ― тормозить/затормозить

    ut salırğa ― зажигать/зажечь

    tışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)

    II пов.н.sal гл. снимать/снять (одежду, обувь)

    Tatarça-rusça süzlek > салырга

  • 5 salırğa

    салырга I
    пов.н.sal
    гл.
    1) класть/положить; помещать/поместить что куда

    kitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель

    2) класть/положить; помещать/поместить на хранение что (например, в банк)
    3) помещать/поместить; класть/положить кого (в больницу)
    4) класть/положить; накладывать/наложить (пищу)
    5) разг.класть; назначить цену за что
    6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего)
    7) мед.накладывать/наложить что
    8) накладывать; налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.)
    9) лить; наливать/налить что
    10) вливать/влить; капать что
    11) накидывать/накинуть; набрасывать/набросить (напримет, платок)
    12) ставить/поставить вариться
    14) ставить/поставить что; чинить/починить что
    15) ставить/поставить что (с лечебными целями)
    16) ставить/поставить; устанавливать/установить что (для работы, действия)
    17) ставить/поставить что; строить/потроить что
    18) бросать/бросить что
    19) посылать/послать; отправлять/отправить что (например, письмо)
    20) перен.вкладывать/вложить что
    21) перен.приводить/привести во что
    22) укладывать/уложить
    23) метать; намётывать/наметать
    24) мести; неаметать/намести
    25) разг.давать/дать (например, пощёчину)

    tetep salırğa ― разругать

    äytep salırğa ― сказануть

    tormoz salırğa ― тормозить/затормозить

    ut salırğa ― зажигать/зажечь

    tışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)

    II
    пов.н.sal
    гл.
    снимать/снять (одежду, обувь)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > salırğa

См. также в других словарях:

  • поместить поверх — В графических системах означает: поместить объект или окно впереди всех других объектов или окон. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN bring to front …   Справочник технического переводчика

  • Казематы * — или казематированные помещения, т. е. помещения, обеспеченные от огня и действия бомб устраиваются лишь в крепостях, отдельных фортах или батареях, вообще там, где гарнизон, продовольственные и огнестрельные запасы, а иногда и самое вооружение,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Казематы — или казематированные помещения, т. е. помещения, обеспеченные от огня и действия бомб устраиваются лишь в крепостях, отдельных фортах или батареях, вообще там, где гарнизон, продовольственные и огнестрельные запасы, а иногда и самое вооружение,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Каземат — В Викисловаре есть статья «каземат» Каземат или казематированное помещение (фр. casemate …   Википедия

  • Хрустящий яблочный пудинг — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пироги, пудинги, пирожные, торты): | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • ДИЧЬ — дикие птицы (куропатки, рябчики, тетерева, перепела, дикие гуси и утки, бекасы и др.) и дикие звери (зайцы, кабаны, горные козлы и др.), которые служат объектом охотничьего промысла или спортивной охоты и мясо которых употребляется в пищу. Мясо… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Доспехи воина в комплексе —         Прежде чем приступить к рассмотрению изменений в защитном вооружении, которое воин носил непосредственно на своем теле и которое известно под общим названием доспех (рис. 128), следует заметить, что до XIV века он не предстает перед… …   Энциклопедия средневекового оружия

  • Цементация — Этим названием определяется в технике обработки металлов процесс, с помощью которого железным изделиям сообщается способность образовать поверхностный закал, т. е. твердую наружную корку, придающую железу свойства закаленной стали, при чем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мост — сооружение для перевода пути через впадину. По назначению своему, определяющему и конструкцию, М. бывают: пешеходные, доступные лишь для прохода людей, городские, шоссейные и обыкновенные проезжие, для движения людей и экипажей, и железнодорожные …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • О кондитерском тесте —         Кондитерское тесто гораздо важнее превратить в однородную массу, чем обычное булочное тесто. Почему?         Да потому, что булочное тесто с самого начала довольно однородная масса. Ведь оно состоит на 95 98 процентов из муки и воды. А… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • накладывать — I. НАКЛАДЫВАТЬ1, несов. (сов. наложить), что на что. Помещать (поместить) что л. на какое л. отверстие, дыру, прикрепив его по краям к поверхности, чтобы ликвидировать дефект [impf. to close up; to stop (a leak); to sew up]. Мама накладывала… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»